A Suárez-akta

A szombati mérkőzés utáni standard médiaőrület, valamint az egyre súlyosbodó feltételezések és indulatok arra sarkaltak, hogy megtegyem azt, amit a világon alig, Magyarországon pedig véleményem szerint senki nem tett meg: nem csak átfutottam vagy elolvastam, hanem elejétől a végéig átrágtam magam a 115 oldalas bizottsági jelentésen.

A meghallgatások tömörített anyaga következik. Igyekeztem a releváns elemeket kiemelni. Mivel egy nagyon tömör jogi szöveget kellett még tömörebbé tennem, óhatatlanul is kimaradtak pontok, amelyek javíthatják egyes kérdések megértését. Aki bővebben is kíváncsi az anyagra, az a bevezetőben található linken letöltheti azt.

Sajnálom továbbá, hogy a most következő poszt ilyen hosszúra sikeredett. Így pont azokat az írástudatlan, ellenben véleménnyel rendelkező és ennek hangot adó embereket nem tudom meggyőzni, illetve elgondolkoztatni, akik a legnagyobb és legostobább tábort képviselik.

Tények: Az 58. percben Suárez térden rúgja Evrát. Szabadrúgás a franciának. A 63. percben Suárez szögletet harcol ki, amelynek kapcsán vita alakul ki.

82-es pont: Evra elmondja, hogy korábban baja volt azzal a térdével, amire az 58. percben rúgást kapott. Vajon miért említi, hogy baja volt azzal a térdével? Azt akarja sugallani, hogy Suárez tudta ezt, és direkt épp oda rúgott? Fura.

83-as pont: Evra állítása: amíg feküdt, Kuyt odament hozzá és azt mondta neki: állj fel te faszkalap. Kuyt szerint ez nem igaz. Csak siettette, mondandója pedig valami olyasmi volt, hogy állj fel, állj fel. Nem volt videóbizonyíték a beszélgetésről, Kuyt viszont elismerte, hogy Evrához szólt. A bizottság nem találta ezt fontosnak – megjegyzés: Evra szavahihetőségét illetően ez igenis releváns bekezdés lett volna.

87: Evra és Suárez is elismeri, hogy a 63. percben kiharcolt szöglet után spanyolul beszéltek. Evra beismerte, hogy így kezdte a beszélgetést: magyarul nagyjából „anyád picsáját”. Suárez elismerte, ezt nem hallotta.

88: Evra valamit motyogott, amire Suárez visszakérdezett: mit mondtál? Evra válasza: miért rúgtál meg? – Suárez megerősíti ezt. – Megjegyzés: innentől elválnak a vallomások.

90: Evra szerint Suárez válaszát akkor úgy hallotta: „Mert egy nigger vagy”. Később úgy gondolta, inkább feketét használt a nigger helyett.

91: Suárez szerint válasza így hangzott: csak egy normális szabálytalanság volt, majd vállat vont és kezével is a semmiséget jelezte. A videón megfigyelhető a vállmozdulat.

92: Evra szerint Evra ezt válaszolta: „mondd még egyszer és megütlek”. Suárez: „nem beszélek niggerekkel”, majd később: feketékkel.

93: Suárez szerint Evra válasza: megrúgtál, én is meg foglak. A többiről így írt: „mondtam neki, hogy fogja be, a bal kezemmel pedig kacsát formáltam, arra utalva, hogy sokat pofázik”.

94: Evra szerint Evra: „Oké, most már tényleg megütlek”. Suárez: „na gyere nigger, nigger, nigger – később feka, feka, feka.

95: Suárez megérinti/megcsípi Evra bőrét – van videóbizonyíték. Evra szerint a bőrszínére utalt.

96: Suárez megcsípi Evrát – van videóbizonyíték. Evra nem érzékelte a csípést, csak az érintést. Suárez szerint csak a feszültséget akarta oldani, nem a bőrszínére akart utalni, és nem akart ezzel ártani.

97: Suárez kategorikusan tagadja hogy itt használta volna a negro szót.

98: De Gea elmondja: nem hallott semmit, mert a szögletre koncentrált. Kuyt sem, de úgy látta, Evra Suárezt provokálja.

102: TÉNY: videó: a bíró fúj, Suárez mondd valamit Evrának, mire Evra Suárezre mutogat, és meglepett arcot vág.

103: Evra a bírónak, Evra szerint: Hé, bíró, egy kurva feketének nevezett. Marriner: kb: ” Patrice, nyugalom, jó a meccs, hagyjátok abba Suárezzel.” Marriner elmondja, hogy folyamatos volt a meccs, nem akart balhét.

104: Suárez szerint: a szöglet után lefújta a bíró, mire Evra: „ne érj hozzám te dél-amerikai”, amivel valószínűleg a csípés/érintésre utalt. Suárez válasza: „Hogy mondtad, negro?” Suárez itt elismeri, hogy használta a negro szót, de nem bántó szándékkal.

107-110: Suárez megérinti Evra fejét, Evra lerázza. Békítő szándék, amit Evra elutasít. Nem igazán releváns.

111-: TÉNY: Evra sárgát kap. Evra amiatt kapott sárgát, mert meglökte Kuytöt. Szöglet után történt az eset, Reina kirúgáshoz készült, a játékosok a visszaindultak a pozícióikba.

113: Evra szerint: a lap kapcsán újra felhozza, hogy lefeketézték. A bíróval beszél Giggs, mert látja, hogy valami nem stimmel. Giggs megkérdezi Evrát, hogy mi a baj, neki is elmondja a feketézést.

114: Giggs szerint: a bíró azt mondja neki, hogy nyugtassa le Evrát. Giggs azt mondja, látta Evrán, hogy valami nem stimmel. Evra azonnali válasza: „feketének nevezett.” Giggs azt feltételezi, hogy Kuytről beszél. Giggs kérdezi: „A bíró hallotta?”, Evra: „Nem hiszem.” Giggs erre megnyugtatja.

115: Kuyt teljesen mást mond: a szöglet után Evra mellett van és teljesen nyugodt hangnemben hozzászól: „na gyerünk, lépjünk tovább (a szögleten), folytatódjon a játék”, megérinti a karján, mire Evra idegesen reagál. Kuyt egészen biztos abban, hogy azt hallja Evrától, hogy a bíró csak azért ad neki lapot, mert fekete.

120-124: Anderson, Nani, Valencia és Hernandez elmondja, Evra dühös volt az öltözőben a meccs után. Mind a négyen felidézik, hogy Evra szerint Suárez azt mondta: „azért nem beszélek veled, mert fekete vagy.”

125: Evra saját írásbeli vallomásában nem említi, hogy elmondta volna csapattársainak, a meghallgatás során azonban elmondja ezt is.

127- : Evra és Ferguson beszélnek a bíróval. – Megjegyzés: Ferguson részvételét persze imádni fogják összeesküvés-elméletek gyártói, de lássuk be, ezt tette volna bármelyik csapat managere.

136- : Comolli és Dalglish beszélnek Suárezzel: Comolli és Dalglish ott helyben értesül Ray Haughantől (Liverpool-alkalmazott, aki a meccsek során azért felel, hogy ha bárkinek valamilyen problémája/kívánsága lenne, azt ő elintézze), és berohannak az öltözőbe, beszélnek Suárezzel. Suárez elmondja, hogy semmi nem történt, csak annyi, hogy egy incidens során bocsánatot kért Evrától, mire Evra azt mondta neki, „ne érj hozzám, te dél-amerikai”. Bibi: Comolli a vallomásában elmondja, azt gondolta, Suárez azt mondja neki: „por que, tu eres negro” – „miértmiért, mert fekete vagy” Suárez azt állítja, hogy a beszélgetés során azt mondta Comollinak, hogy „por que negro” hangzott el. Suárez abszolút amellett volt, hogy semmi rasszistának minősülőt nem tett, ezt a tudatállapotát Comolli is megerősíti.

Dalglish elmondja, úgy gondolta, jó ötlet bevonni Comollit, aki beszél spanyolul. Comolli elmondja: tudta, az ügy komolyra fordulhat.

142- : Dalglish beszél a bíróval. Utal Evra korábbi incidenseire. Dalglish elmondja: Evra ledélamerikaizta Suárezt, Suárez lefeketézte Evrát. Dalglish infói másod- és harmadkézből (Comolli/Suárez) származnak, így a bizottság szerint nem igazán relevánsak.

149-: Comolli is beszél a bíróval. Érdekesség: a „Tues negro” kifejezést lebetűztetik Comollival, mert sem Dowd, sem Marriner nem beszélnek spanyolul. Comolli azt ismételgeti ekkor, hogy valami fordítási gebasz lesz, mert Suárez sosem mondott volna olyat, hogy fekete, vagy nigger.

287 és 289: A bírói jelentés azt tartalmazta, hogy Comolli közölte Dowddal, folyékonyan beszél spanyolul. Comolli szerint csak azt mondta, tud spanyolul. A bizottság Dowdnak hisz, mivel logikátlannak találják a dolgot: miért került volna az a jelentésbe, hogy folyékonyan beszél, ha nem említette?

289: Comolli itt beszél valamit a mondat lebetűzéséről (csak egy részét betűzte le stb.), de a bizottság elutasítja ezt.

155: Érdekesség Evra szavahihetőségét illetően: A Canal+ interjút csinált vele a meccs után. Comolli kapott tőlük egy telefont később, hogy tudja-e, hogy Evra akart velük beszélni a folyosón, és ezt mondta (Evra): „A tévé előtt akarok beszélni. El akarom mondani, hogy Suárez tízszer rasszista megjegyzéseket tett rám.” Comolli azt válaszolja, hogy tudott a rasszizmus-ügyről, mert ekkorra már túlvolt az öltözői jeleneteken. Comolli megjegyzi, ő ötről tudott, nem tízről.

160: McCormick rákérdez, hogy akkor ez nem-e egy nyelvi fordulat Comolli elmondja, hogy jogos: ha a lánya kérne tőle egy babát egyszer-kétszer-sokszor, akkor azt mondaná, hogy tízszer kérte már. De itt fontosak voltak a számok. Nem érti, hogy Evra miért nem figyelt erre.

156-157: újabb siránkozás Evrától: a Canal+ stábja is látta, hogy szomorú. A Canal+ mindig megkérdezi, elvégre az egyetlen francia játékos ott (ez mondjuk hihető), tehát nem rinyált nekik külön semmiért. Stephane Guy, az interjú készítője elmondta, hogy először off-record kérdezte Evrát, mire az elmesélte az esetet. A kérdést, mint újságíró újra feltette élesben is.

167-: Szakértői jelentés a negro szóról:

– Nem lehet niggernek fordítani.

– Sok jelentése van, és még dél-amerikában is van negatív jelentése.

– 172: Rassiszta jelentése is van.

– 174: Latin-Amerikában sok olyan szó van, ami európai fülnek sértő lehet. 175: a negrót nem csak barátok közt használják.

179: Ha Evra igazat mond, a „Por que tu eres negro” rasszista Dél-Amerikában is.

182: A „por que tu eres negro” kifejezést érdekesnek találták, mert szerintük egy igazán rasszista megnyilvánulás nem így hangzott volna.

183: A „No hablo con los negros” ugyanebbe a kategóriába esik.

184: A „dale negro” lehet offenzív és inoffenzív is.

185: A bőrre mutatás/csípés: a szakértők szerint ez offenzív megnyilvánulás, de igazolni nem tudják, csak nem értik Suárez álláspontját.

191: A szakértők egyetértenek, hogy Suárez állítása szerinti „Por qué, negro” nem rasszista, sőt azzal is, hogy Suárez elmondja, a rassiszta az lett volna ha azt mondja: „negro de mierda”.

200: visszaváltunk a bizottságra, akik elmondják, mit emeltek ki a jelentésből:

– a negro még Uruguayban is sértő néhol -(tipikus angol hozzáállás…..)

– a jelentés kontextustól függ, ezért alaposan meg kell azt vizsgálni

– Angliában sértő lehet ez a szó

206-: a bizottság elmondja, mi alapján döntött: általános viselkedés, inkonzisztencia, szavahihetőség, valószínűség.

210: Nem szabad az általános viselkedésre koncentrálni, mert ez nagyon egyénfüggő. A bizottság elmondja, hogy vannak, akik természetüknél fogva jobban teljesítenek egy ilyen környezetben.

212: Szavahihetőség – ebbe beletartoznak a korábbi esetek is – Suárez szénája itt nem áll túl jól, de Evráé sem – Hogy mi történt? Egyik fél sem akarta elvetetni a másik szavát ez alapján, ezért a szavahihetőség, mint döntési alapot a bizottság kivette.

Itt egy irreleváns szakasz következik.

231: Általános viselkedés – Evra (demeanour): A bizottság Evrát nyugodt, végiggondolt, tiszta gondolatokkal rendelkező személynek találta.

232: Evra „demonstrated a measure of balance”: hajlandó volt beismerni dolgokat – megjegyzés: ??

233: Evra elmondja: „olyan volt ez, mint egy rossz álom, hisz én annyira tisztelem ezt a játékost (Suárez), mert tényleg jó.” – Megjegyzés: szegény pára.

235: Általános viselkedés – Suárez: Suárezre elmondják, hogy nem volt nyugodt, a válaszai gyakran nem a kérdésre feleltek. A bizottság elmondta, ez vagy kitérés volt, vagy a fordítási nehézség okozta. Megadják neki a benefit of doubtot, szóval ez így kvázi nem számít. Probléma volt vele mégis: nem voltak elégedettek az általa előadott bizonyítékokkal.

245- : Különösen a csípés nem tetszett. 246: párbeszéd Greaney és Suárez közt, Suárez mintha nem értené a kérdést.

248: A bizottság úgy ítélte, hogy Suárez nem állított igazat. Szerintük épp az ellenkezőjét akarta elérni a csípéssel, azaz fel akarta bőszíteni Evrát.

250: McCormick rosszul védekezik, azt mondja, hogy elírták az írásos vallomást, mert valójában a nem is erre a szituációra gondoltak. Elég kamuszagú. Elismeri, hogy a csípés szerinte sem volt békítő.

254: Suárez a nov. 2-i interjún elmondja, hogy a negro szót barátságosan használta. Megkérdezték, hogy negrózna egy random angol feketét, mire azt válaszolta, hogy nem, mert nem lenne biztos benne, hogyan mondja kedvesen.

255: A szakértői jelentés nov. 15-én elmondja, hogy Suárez használhatta békítő szándékkal a negro szót.

258- : Suárez több meghallgatáson is hangsúlyozza, hogy békítő szándékkal akarta használni. A bibi: a szakértői jelentés használja először a békítő szót, Suárez pedig csak ennek olvasása után veszi ezt át.

264: Bizottság: Suárez tettei pont a „békítő” vonal ellen beszélnek.

266: A bizottság konklúziója: Suárez nem békítő szándékkal használta a negro szót sem.

268: Evra vallomása nem volt inkonzisztens a többi bizonyítékkal szemben.

270: Evra tévedéseit sorolja a bizottság: többször is black-et mondott a negro helyett. Később niggert hallott.

275: Bizottság: Evra jelezte a bírónak, hogy feketének hívták. Érdekes, hogy nem használja az újra szót, mert a meccs közben meg használta.

276-278: óriási kavarodás: Haughan szerint Fergie öt niggert említett a folyosón, Fergie szerint nem mondott számot, Evra egyetért Fergusonnal. Haughan kitart az álláspontja mellett.

279- 281: Újra előkerül a Canal+-os számos sztori. Evra 10-et mond off-record Guynak, majd az interjúban is. Comolli szerint ez nem nyelvi túlzás. A bizottság szerint az.

282- : Suárez és Dalglish+Comolli beszélgetése van terítéken: Kenny: Suárez meglepettnek tűnt, amikor elmondták neki az esetet.

285: A bizottság közli, hogy tisztában vannak azzal, hogy a játékosok fáradtak lehettek ekkor.

294-295: McCormick védekezik. – Megjegyzés: elég gáz, amit művel.

297: A bizottság Kuytöt hozza fel, akivel hollandul beszélt Suárez. Suárez elmondja neki: Evra azt mondta neki: „ne érj hozzám, te dél-amerikai”. Suárez válasza erre: „Azért mert fekete vagy, nem érhetek hozzád?”

301: November 2-án Kuyt visszakozik, miután olvassa Suárez vallomását: úgy érzi, félreértette.

304: Vita a „Don’t touch me, South-American” és aközött, hogy „You’re South-American”. Egyszer ezt, egyszer azt állítja Suárez és Comolli. Veszélyes az ügy, mert ha Evra beszólását sértőnek találjuk, Suárez válasza „You’re black” szintén az. – Megjegyzés: én rohadtul nem emlékeznék egy meccs után, hogy milyen szófordulatot használtam…

312: Miért nem kérdezték meg a spanyol játékosokat? Suárez beszélt spanyolul Maxival, Coatesszel és Lucasszal is, de a bizottságnak erről nem volt anyaga.

316: Nevetséges hibák Suárez vallomásában. Ha rosszmájú akarok lenni: kamuzott. Ha nem: az emlékek nem jöttek vissza.

318: kavarodás a „don’t touch me” felett. Vajon melyik esetre utalt Evra? – Megjegyzés: most gondolatolvasást várnak el a játékosoktól?

320: A bizottság elmondja, hogy Suárez zavarosan fogalmazott. Mentségére szóljon: egyes videóanyagokat csak ott mutattak meg neki.

322: VALÓSZÍNŰSÉG kérdése és lehetséges opciók: 1. Evra igazat mond 2. Suárez igazat mond. 3. Mindketten félreértik 4. valami más.

326: McCormick szerint Evra találta ki, mert a már egyszer sérült térdét ért ütés bepörgette.

329: McCormick sorolja, hogy Evra min lehetett berágva: 1. már a pénzfeldobásnál nekiesett a bírónak, mert szerinte az ő színe jött ki, mégsem ők kezdtek.

– 330: 2. Evra sárgát akar adni Downingnak a 12. percben műesésért. Marriner elismeri, ez már sárga lapot ért volna

– 331: 3. Evra a közönségbe szól, ahonnan valaki beszólt neki.

– 332: 4. Evra ellen szabadrúgást ítélnek

333: A bizottság elutasítja McCormick elképzeléseit, mert Marriner szerint Evra nem tűnt feldúltnak a 63. percig.

333 és 355 közt: Suárez múltjáról beszél a bizottság. Pozitívumok, de megjegyzik, hogy bárki képes a pillanat hevében rosszul dönteni.

355: A bizottság elutasítja Suárez állítását a pinchingről és a negro szó békítő használatáról.

357: Nem csak elutasítják az állításokat, de elképesztőnek nevezik, hogy Suárez ezekkel védekezhetett.

361-363: Evra tagadja, hogy a South-Americant is hozzátette volna a „don’t touch me”-hez, a bizottság szerint őszintén meglepődött, amikor ezt felhozták neki. – Megjegyzés: milyen szöveg ez, hogy őszintén meglepődött?)

376: A bizottság kiemeli, hogy fura, sőt, gyanús, hogy mind Comolli, mind Kuyt félreértették Suárez szavait, ráadásul mindketten ugyanúgy.

382: Evra szava megbízhatónak tűnt, Suárezé ezzel szemben nem – a bizottság kijelent.

392: Bizottság ítélete: Suárez hétszer használta a negro szót.

399. A bizottság elmondja, hogy az E3(1) objektív, de ha szubjektív lenne, akkor is bűnös lenne Suárez.

406: Alapbüntetés: két meccs. Suáreznek nem ez az első fegyelmi ügye, így alapból négy meccs. Innen további döntés alapján növelhető, vagy csökkenthető. A bizottság itt behozza az FA véleményét:

408: Az FA elmondja, hogy szerintük nagy büntetés kell, ezt alátámasztja szerintük: ezzel is elrettentsenek mindenkit a rasszista megnyilvánulásoktól. Továbbá: Suárez egy válogatott játékos, egy nagynevű klub játékosa, így a felelőssége is nagy. Továbbá: Suárez nem csak egyszer használta a szót. Továbbá: Suárez az egész angol foci image-ét megkárosította. Továbbá: Evrát rosszul érintette az eset, a médiában és a közösségi oldalakon bántó kommenteknek volt kitéve. Továbbá: Suárez provokálni akart, ami alapból elfogadhatatlan.

431-435: A bizottság ez alapján elmondja, hogy mik voltak a súlyosbító tényezők, amik a négy meccs fölé emelték a büntetést: 1. hétszer használta a negro szót. 2. szándékosan, rasszistának szánta őket. 3. a pinching 4. Az FA lépéseket tesz/tett a rasszizmus kiszorítása érdekében, Suárez ezzel tisztában volt/ tisztában kellett volna, hogy legyen. 5. A szavakat direkt Evrának szánta, nem csak a levegőbe.

436: Enyhítő körülmények: 1. Suáreznek nem volt hasonló ügye. 2. Evra kezdte. 3. Suárez helyzete – az eset kínos helyzetbe fogja hozni 4. Suárez jótékonysági akciói 5. Suárez tanult az esetből.

„Balancing all these factors, we imposed an eight-match ban, a £40,000 fine and gave Mr Suarez a warning as to his future conduct. We considered this to be an appropriate and proportionate penalty in all the circumstances. „

————

Itten vagyunk kéremszépen. Hogy röviden összefoglaljuk, a bizottság úgy találta, hogy Evra szava megbízható, ezzel párhuzamosan Suárez szava megbízhatatlan volt. Mint az a kivonatból kitűnik, a bizottság minden más támasz hiányában (bármennyire is igyekeznek ennek ellenkezőjét hangsúlyozni), a szavahihetőség alapján döntött – hozzá kell tennünk, az angol jogrendszerben a szavahihetőség jóval értékesebb tulajdonság, mint bárhol máshol.

A bizottság tehát úgy ítélte, hogy Evra minden állítása igaz, Suárez minden állítása téves/hamis.

Első körben érdemes Evra szavahihetőségével foglalkoznunk. Habár a bizottság, valamint a felek abban egyeztek meg, hogy a két fél korábbi eseteit nem veszik figyelembe, érdekes lett volna megvizsgálni egy olyan ember múltját, aki egyszer már megvádolt valakit azzal, hogy rasszista kijelentéseket tett. Mivel játékosok közt ez egy cseppet sem mindennapi esemény, elgondolkodtató, miért egy emberhez kötődik az elmúlt 5 év három súlyos esetéből kettő. Suárez múltja kapcsán persze fel lehet hozni a VB-n történt kezezését, vagy az ominózus vámpírharapást, azonban egyik eset sem köthető bőrszín alapú megkülönböztetéshez, vagy büntetendő offenzív szavak használatához.

Hogy a szavahihetőség kérdését tovább boncolgassuk: Evra és Kuyt párbeszéde (“állj fel, te faszkalap” stb.) nem egy problémát felvet, arról nem is beszélve, hogy megválaszolatlanul marad a kérdés: a bizottság vajon miért nem vizsgálta ezt az esetet, holott PE szavahihetősége szempontjából egy fontos  esetről beszélünk.

Suárez kapcsán nemegyszer megemlíti a bizottság, hogy zavarosan fogalmazott, Evráról ennek ellenkezőjét mondják. Még az eset felületes követői is beláthatják, hogy egy bizottság előtti meghallgatás stresszes dolog. Még stresszesebb, ha védekezned kell. Még stresszesebb, ha nem beszéled a nyelvet, amin kérdeznek. Még stresszesebb, ha tudod, hogy egy rosszul megfogalmazott mondattal vége mindennek. Adott Patrice Evra, egy franciául, spanyolul, angolul és szenegáliul is jól beszélő játékos Luis Suárezzel szemben, aki uruguayi spanyolt beszél, valamint hollandul elkommunikálgat. Vajon melyikük helyzete könnyebb egy angol bizottság előtt? Ha végigböngésszük a vallomásokat, feltűnhet, hogy úton-útfélen a nyelvi nehézségek okozta félreértésekbe csúszunk.

Visszatérve a bizottság döntésére: a legsúlyosabb probléma itt az, hogy Patrice Evra minden állítása egy csapásra igazzá, Suárez minden állítása egy csapásra hazuggá vált, holott a felekről többször is kiderült, egyes tételekben tévednek. Ilyen körülmények közt felelőtlenség volt az FA részéről ilyen súlyos eltiltást kiszabni Luis Suárezre.

A bizottság túl sok helyen megérzéseire, valószínűsíthető történésekre és egyéni meggyőződésére támaszkodva határozta meg álláspontját, amely alapvetően zárja ki, hogy egy ilyen komplex ügyet igazságos ítélettet tudjon lezárni.

Egy magánvélemény csupán, de a bizottság munkája során úgy tűnt, mintha félredobtak volna egy alapvető elvet, miszerint a vádat a vádlónak kell bizonyítania. Suárez minden erejével azon volt, hogy ártatlanságát bizonyítsa, míg a másik oldalon álló FA szinte alig tett bármit is álláspontjának igazolásáért.

A TAW írása, amely egyébként kiváló támaszként szolgált az eset feldolgozásában megemlíti a bizonyítékok kérdését is. A civiljogi párhuzam szerint annyi bizonyíték kell, ami alapján inkább valószínű valami, semmint valószínűtlen. Ergo minél súlyosabb állításról beszélünk, annál több bizonyíték kell.

Az FA-jelentés talán legsúlyosabb hibája – és ez független a konkrét ügytől – , hogy a párhuzamba állít 1986-os Public Order Act vonatkozó szakaszait abszolút testre szabja. Hogy mi itt a vita tárgya? Az objektív vagy szubjektív elkövetés kérdése, azaz hogy az illető, aki elkövet valamit úgy is gondolja, vagy csak véletlenül követi-e el. A vita a szabálykönyv E3(1-es)-es pontja körül bontakozik ki:

„3 (1) A Participant shall at all times act in the best interests of the game and shall not act in any manner which is improper or brings the game into disrepute or use any one, or a combination of, violent conduct, serious foul play, threatening, abusive, indecent or insulting words or behaviour.

Ezt párhuzamba állítják a Public Order Act 5-ös szakaszával:

5 Harassment, alarm or distress. (1) A person is guilty of an offence if he—

(a) uses threatening, abusive or insulting words or behaviour, or disorderly behaviour, or

(b) displays any writing, sign or other visible representation which is threatening, abusive or insulting, within the hearing or sight of a person likely to be caused harassment, alarm or distress thereby.”

A bizottsági jelentés elmondja, hogy mivel szövegezés hasonló, ezért (az angol precedens-alapú jogrendszer folytán) az FA-szabálykönyvet is objektíve kell értelmezni. Érdekesség, hogy az 5-ös pontnak van egy kiegészítő rendelkezése a 6-os szakaszban, ami viszont már előírja a szándékot is, ám a bizottság elmondja, mivel a szabálykönyv ilyen kiegészítést nem tartalmaz, ez egyértelműsíti csak annak objektív értelmezését:

„A person is guilty of an offence under section 5 only if he intends his words or behaviour, or the writing, sign or other visible representation, to be threatening, abusive or insulting, or is aware that it may be threatening, abusive or insulting or (as the case may be) he intends his behaviour to be or is aware that it may be disorderly.”

Hogy mi itt a bökkenő? A bizottság kihagyott egy apróbb részletet az 5-ös szakaszból, ami így szól:

„3) It is a defence for the accused to prove—

(a) that he had no reason to believe that there was any person within hearing or sight who was likely to be caused harassment, alarm or distress, or

(b) that he was inside a dwelling and had no reason to believe that the words or behaviour used, or the writing, sign or other visible representation displayed, would be heard or seen by a person outside that or any other dwelling, or that his conduct was reasonable.”

Tehát kiderül, hogy az 5-ös szakasz már önmagában is tartalmazott szubjektivitást megkívánó elemeket. Ez tehát egy teljesen téves párhuzam az 1986-os POA és az FA-szabálykönyv közt, ami súlyos kérdéseket vet fel a bizottság kompetenciáját illetően.

Hogy tovább elemezzük a TAW anyagát: az említett POA 4A-szakaszának szövegezése majdnem megegyezik az 5-ösből kivágott részlet szövegezésével. A különbség a szándékban rejlik. Míg az 5-ös alapján 1000 fontig vagyunk büntethetőek, a 4A alapján már fél év börtön és 5000 font várhat ránk. A jelentés, valamint az FA egyértelműen azt hangsúlyozta, hogy Suárez tettei elfogadhatatlanok, tette pedig rendkívül súlyos, tehát a súlyosabb, 4A szerinti párhuzam vonható. A bizottsági jelentés ennek ellenére az enyhébb 5-ös szakaszt említi. Egy újabb pont, ahol kétségeink merülhetnek fel az üggyel kapcsolatban:

„4A

Intentional harassment, alarm or distress.

(1) A person is guilty of an offence if, with intent to cause a person harassment, alarm or distress, he—

(a) uses threatening, abusive or insulting words or behaviour, or disorderly behaviour, or

(b)displays any writing, sign or other visible representation which is threatening, abusive or insulting, thereby causing that or another person harassment, alarm or distress.”

Az FA-t dicséret illeti, iszonyú profik voltak: a november 2-i meghallgatásra sikerült úgy elhívniuk Suárezt, hogy nem volt ott annak ügyvédje, valamint tudták, hogy olyan videóanyagok vannak a kezükben, amelyeket az uruguayi addig még nem látott, így könnyen zavarba lehetett hozni. A meghallgatáson ott volt egyébként Suárez kísérőjeként a klub titkára és főtanácsadója is. Érthetetlen, miért nem avatkoztak be, érthetetlen miért nem volt ott egy ügyvéd.

Az ügyre egyébként általánosan is elmondható, hogy a Liverpool hihetetlen inkompetenciával kezelte: Peter McCormick szar ügyvéd volt, aki a kritikus pillanatokban abszolút csődöt mondott, sőt, nem egyszer látványosan hadovált. Ez szakmai kérdés, független az Evra-Suárez ügy valódi történéseitől.

Meggondolatlanság, a nyelvi korlátok kuszasága, rossz ügyvédi munka, a bizottság kérdéses döntései vezettek oda, hogy a világ ma azt hiszi, Suárez rasszista. Ennek kapcsán egyébként meg kell jegyeznünk, hogy mind a bizottság, mind Evra, mind Mr. Greaney, az FA képviselője egyetértett, hogy Luis Suárez nem rasszista, legfeljebb elragadtatta magát.

Közel sem beszéltünk mindenről, a poszt második részében az angol média reakcióját fogjuk kitárgyalni.